Denominazione Figura / Profilo / Obiettivo Tecnico dell'analisi e trascrizione di segnali fonici e di gestione della perizia di trascrizione in ambito forense
Professioni NUP/ISTAT correlate
  • 3.4.6.1.0 - Tecnici dei servizi giudiziari
Attività economiche di riferimento: ATECO 2007/ISTAT
  • 69.10.10 - Attività degli studi legali
  • 69.10.20 - Attività degli studi notarili
  • 74.90.99 - Altre attività professionali nca
  • 84.23.00 - Giustizia ed attività giudiziarie
Area professionale Area Comune
Sottoarea professionale Affari generali, segreteria e facilities management
Descrizione Il Tecnico dell'analisi e trascrizione di segnali fonici e di gestione della perizia di trascrizione in ambito forense svolge attività di interpretazione e trascrizione di segnali sonori provenienti da intercettazioni telefoniche ed ambientali disposte dalle Autorità Giudiziarie (Tribunali e Procure) e dagli studi legali. Rielabora le informazioni e i dati emersi dall'analisi delle intercettazioni per fornire una dettagliata ricostruzione della realtà.Svolge la propria attività in forma autonoma o subordinata tenendo rapporti con il committente, fronteggiando eventuali imprevisti ed organizzando risorse e tempi di lavoro per il raggiungimento degli obiettivi.
Livello EQF 4
Certificazione rilasciata Specializzazione
Attestazione rilasciata per il profilo/obiettivo/standard Specializzazione
Processo di lavoro caratterizzante
  • A - Analisi del segnale audio
  • B - Perizia di trascrizione
  • C - Trascrizione di segnali fonici in ambito forense
PROCESSO DI LAVORO - ATTIVITA' COMPETENZA
A - Analisi del segnale audio
ATTIVITA
  • Tecniche di analisi del segnale sonoro e trattamenti normalmente impiegati per migliorare la qualità del segnale.
  • Utilizzo di attrezzature e metodologie impiegate per le intercettazioni di segnali sonori.
  • Utilizzo tutti gli strumenti di ascolto e trascrizione
  • 1 - Effettuare l'ascolto di registrazioni analizzandone e migliorandone la qualità anche attraverso l'uso di software dedicati all'ascolto/analisi del segnale sonoro
B - Perizia di trascrizione
ATTIVITA
  • Conoscenza dei ruoli delle singole parti e de passi procedurali da compiere durante l'espletamento dell'incarico.
  • Esposizione dei contenuti dell'elaborato servendosi di specifica terminologia, in coerenza con quanto richiesto dall'interlocutore, soprattutto nei rapporti con il committente e con le parti interessate.
  • Conoscenza della tipologia delle relazioni sociali all'interno del contesto operativo in ambito forense
  • 2 - Elaborare una perizia di trascrizione tenendo conto delle procedure legali e dei rapporti interpersonali che possono influenzare l'operato
C - Trascrizione di segnali fonici in ambito forense
ATTIVITA
  • Analisi di una conversazione, riconoscendo intonazioni che cambiano il significato delle singole parole, ruoli all'interno del dialogo, verità o menzogne
  • Operazioni di trascrizione in forma scritta tenendo conto della complessità del linguaggio all'interno di un segnale vocale registrato nel rispetto delle procedure specifiche in ambito forense ed investigativo.
  • Ricostruzione di una realtà, un accadimento o un evento attraverso l'ascolto globale di una registrazione, riportando su carta tutto ciò che completa una scena come rumori di fondo o altro.
  • Trasferimento su supporto cartaceo delle caratteristiche sovrasegmentali proprie del parlato orale e spontaneo utilizzando tecniche e simboli semplici.
  • 3 - Effettuare le operazioni di trascrizione in codice scritto di segnali fonici in ambito forense a partire dall'analisi linguistica di parlato registrato
COMPETENZE TECNICO PROFESSIONALI
  • 1 - Effettuare l'ascolto di registrazioni analizzandone e migliorandone la qualità anche attraverso l'uso di software dedicati all'ascolto/analisi del segnale sonoro
  • 2 - Elaborare una perizia di trascrizione tenendo conto delle procedure legali e dei rapporti interpersonali che possono influenzare l'operato
  • 3 - Effettuare le operazioni di trascrizione in codice scritto di segnali fonici in ambito forense a partire dall'analisi linguistica di parlato registrato
COMPETENZA N. 1
Effettuare l'ascolto di registrazioni analizzandone e migliorandone la qualità anche attraverso l'uso di software dedicati all'ascolto/analisi del segnale sonoro
ABILITA' MINIME CONOSCENZE ESSENZIALI
  • Utilizzare attrezzature e metodologie impiegate per le intercettazioni di segnali sonori;
  • Utilizzare tutti gli strumenti di ascolto e trascrizione
  • Utilizzare tecniche di analisi del segnale sonoro e trattamenti normalmente impiegati per migliorare la qualità del sonoro.
  • Elementi di informatica per la gestione dei file, l'utilizzo dei programmi di videoscrittura e l'elaborazione dei dati.
  • Software per l'ascolto/analisi di segnale vocale (Praat, Sound Forge con Noise Reduction e Multispeech, etc.)
  • Strumentazione hardware per svolgere l'operazione di trascrizione.
  • Principi comuni e aspetti applicativi della legislazione vigente in materia di sicurezza sui luoghi di lavoro
COMPETENZA N. 2
Elaborare una perizia di trascrizione tenendo conto delle procedure legali e dei rapporti interpersonali che possono influenzare l'operato
ABILITA' MINIME CONOSCENZE ESSENZIALI
  • Differenziare i vari momenti della procedura: i ruoli delle singole parti e i passi procedurali da compiere durante l'espletamento dell'incarico;
  • Esporre i contenuti dell'elaborato servendosi di specifica terminologia
  • Intrattenere le relazioni sociali all'interno del contesto operativo in ambito forense
  • Mezzi di ricerca della prova e dell'indizio per la completezza della perizia
  • Nozioni di base di diritto e norme di procedura penale per la difesa della propria posizione e delle proprie convinzioni in maniera chiara e convincente durante un esame in aula.
  • Tecniche di comunicazione interpersonale per assumere un ruolo di rilievo nei rapporti con le parti coinvolte.
COMPETENZA N. 3
Effettuare le operazioni di trascrizione in codice scritto di segnali fonici in ambito forense a partire dall'analisi linguistica di parlato registrato
ABILITA' MINIME CONOSCENZE ESSENZIALI
  • Analizzare, contestualizzandola, una conversazione , riconoscendo intonazioni che cambiano il significato delle singole parole, ruoli all'interno del dialogo, verità o menzogne.
  • Effettuare le operazioni di trascrizione in forma scritta tenendo conto della complessità del linguaggio all'interno di un segnale vocale registrato nel rispetto delle procedure specifiche in ambito forense ed investigativo.
  • Elementi di linguistica forense per collegare e gestire le informazioni provenienti dalla sfera linguistica e quelle provenienti dalla sfera forense.
  • Elementi di linguistica generale per lo studio del linguaggio e della struttura delle lingue.
  • Elementi di psicologia relativi alla percezione del parlato per l'analisi della comunicazione e il riconoscimento dei ruoli assunti dagli interlocutori fino all'individuazione di una gerarchia nella comunicazione.
  • Elementi di semantica per individuare il significato di parole, frasi e testi.
  • Elementi linguistici del dialetto per identificare la provenienza geografica del locutore e tradurne il gergo.
  • Nozioni di fonetica percettiva per distinguere il carico informativo tra ciò che viene prodotto e ciò che viene percepito.
  • Nozioni di fonologia segmentale e soprasegmentale per lo studio dei suoni linguistici dal punto di vista della loro funzione e organizzazione in parole.